Präpositionen nach / zu / im / ins Haus

haus
Präpositionen (คำบุพบท) ที่ใช้กับ Haus ในภาษาเยอรมันจะมีอยู่หลายคำ โดยแต่ละคำจะมีความหมายที่แตกต่างกันออกไปดังนี้

nach Haus(e)

มีความหมายว่า กลับบ้าน หรือถ้าเป็นภาษาอังกฤษจะแปลว่า go home
จะต้องใช้กับ Verb ที่แสดงความเคลื่อนไหว เช่น gehen (เดิน)   kommen (มา)   fahren (ขับ)
โปรดสังเกตว่า Präposition "nach" จริงๆ แล้วมีได้หลายความหมาย เช่นความหมายว่า to, after, past, following, according to, as per และอื่นๆ ซึ่งจะต้องดูตามบริบทของประโยคนั้น

ตัวอย่างประโยค nach Haus(e)
Wir gehen nach Hause. พวกเรา (เดิน) กลับบ้าน
Wir fahren nach Hause. พวกเรา (ขับ) กลับบ้าน


zu Haus(e)

มีความหมายว่า อยู่บ้าน หรือถ้าเป็นภาษาอังกฤษจะแปลได้ว่า at home
จะต้องใช้กับ Verb ที่อยู่กับที่ (ไม่มีความเคลื่อนไหว) เช่น sein (to be)   bleiben (stay)
โปรดสังเกตว่า Präposition "zu" จริงๆ แล้วมีได้หลายความหมาย เช่นความหมายว่า to, towards และอื่นๆ
เพราะฉะนั้นถ้าบอกว่า zu dem หรือ zu einem Haus (คือมี bestimmter Artikel หรือ unbestimmter Artikel ตามหลัง "zu") ความหมายก็จะเปลี่ยนจาก zu Hause = at home (อยู่บ้าน) เป็น zu einem / zu dem Haus = to a / to the house (ไปที่บ้าน)
ตัวอย่างประโยค zu Haus(e)
Wir gehen jetzt zu dem Haus. พวกเรากำลังเดินไปที่บ้าน

นอกจากนั้นคำว่า "zu" ยังสามารถทำหน้าที่เป็น Adverb (คำกริยาวิเศษณ์) ได้อีกด้วย โดยจะมีความหมายเหมือนคำว่า too, overly, off, closed ในภาษาอังกฤษ และอื่นๆ
ทั้งนี้จะต้องดูที่บริบทของประโยคนั้นๆ จึงจะทราบว่า "zu" ในที่นี้มีความหมายว่าอย่างไร

ตัวอย่างประโยค zu Haus(e)
Ich bin zu Hause. ฉันอยู่บ้าน (หมายความว่า ตอนนี้ฉันอยู่บ้าน ภาษาอังกฤษจะแปลเป็น I am at home.)
Ich bleibe zu Hause. ฉันอยู่บ้าน (หมายความว่า ฉันอยู่บ้าน ไม่ได้จะไปไหน ภาษาอังกฤษจะแปลเป็น I stay at home.)


im Haus

มีความหมายว่า อยู่ข้างในบ้าน หรือถ้าเป็นภาษาอังกฤษจะแปลได้ว่า in the/a house
โดย "im" มาจาก "in dem" คือ Präposition "in" บวกกับ bestimmter Artikel (คำนำหน้านามแบบเจาะจง) ในรูป Dativ คือ "dem" หรือมาจาก "in einem" คือ Präposition "in" บวกกับ unbestimmter Artikel (คำนำหน้านามแบบไม่เจาะจง) ของ "das" ในรูป Dativ คือ "einem"

ตัวอย่างประโยค im Haus
Ich bin im Haus. ฉันอยู่ข้างในบ้าน
Wir schlafen in dem Haus. พวกเรานอนข้างในบ้าน


ins Haus

มีความหมายว่า เข้าไปข้างในบ้าน หรือถ้าเป็นภาษาอังกฤษจะแปลได้ว่า into the/a house
โดย "ins" มาจาก "in das" คือ Präposition "in" บวกกับ bestimmter Artikel (คำนำหน้านามแบบเจาะจง) ในรูป Akkusativ คือ "das" หรือมาจาก "in ein" (Haus เป็นเพศกลางคือ das) คือ Präposition "in" บวกกับ unbestimmter Artikel (คำนำหน้านามแบบไม่เจาะจง) ของ "das" ในรูป Akkusativ คือ "ein"

ตัวอย่างประโยค ins Haus
Wir gehen in das grüne Haus. พวกเราเดินเข้าไปในบ้านสีเขียว